bài hát này anh dành tặng em
Crush
Trích dẫn:
I hung up the phone tonight,
something happened for the first time, deep inside
It was a rush, what a rush
Cause the possibility that you would ever
Feel the same way about me
It's just too much, just too much
Why do I keep running from the truth
All I ever think about is you
You got me hypnotized, so mesmerized, and I just got to know
Do you ever think, when you're all alone
All that we can be, Where this thing can go
Am I crazy or falling in love
Is it really just another crush
Do you catch a breath, when I look at you
Are you holding back, like the way I do
Cause I'm tryin, tryin to walk away
But I know this crush ain't goin away, goin away
Has it ever crossed your mind when we were hanging
Spending time girl, are we just friends
Is there more, is there more
See it's a chance we've gotta take
Cause I believe we can make this into
Something that will last, last forever, forever
Do you ever think, when you're all alone
All that we can be, Where this thing can go
Am I crazy or falling in love
Is it really just another crush
Do you catch a breath, when I look at you
Are you holding back, like the way I do
Cause I'm tryin, tryin to walk away
But I know this crush ain't goin away, goin away
Why do I keep running from the truth
All I ever think about is you
You got me hypnotized, so mesmerized
And I just got to know
Do you ever think, when you're all alone
All that we can be, Where this thing can go
Am I crazy or falling in love
Is it really just another crush
Do you catch a breath, when I look at you
Are you holding back, like the way I do
Cause I'm tryin, tryin to walk away
But I know this crush ain't goin away, goin away
-------------------
Trích dẫn:
:loa:
Tôi gác máy,
Đêm nay
Một điều gì đó lần đầu tiên xảy ra
Đột ngột,...
điều này quá đột ngột!
Bởi vì cái khả năng em không bao giờ cảm thấy điều mà tôi đang cảm thấy, nó quá nhiều, nó quá lớn...
Tại sao tôi cứ chạy trốn sự thật này?
Em là tất cả tôi nghĩ về,
Em khiến tôi say mê, em thật quyến rũ,...
và đơn giản là tôi cần phải biết
Rằng khi em cô đơn, có bao giờ em nghĩ
Trong tương lai, ta sẽ đi đến đâu?
Tôi điên rồ hay đang yêu thực sự?
Hay đây chỉ là một rung động mà thôi?
Em có hay nhín thở khi tôi nhìn em không?
Em có đang lưỡng lự, như tôi lúc này không?
Bởi dường như tôi đang cố chạy trốn
dù biết rằng cảm giác này sẽ không bao giờ tan đi...
Cảm giác đó có bao giờ thoáng qua trong ý nghĩ của em
Khi chúng ta dành thời gian bên nhau?
Chúng ta chỉ là bạn, hay còn gì hơn nữa? ...
Em thấy không, đây là một cơ hội mà ta nên nắm bắt
Bởi tôi biết chắc rằng
Ta có thể khiến tình cảm này kéo dài đến bất tận
Bất tận....
Khi chỉ có một mình, có bao giờ em nghĩ
Trong tương lai, ta sẽ đi đến đâu?
Tôi điên rồ hay đang yêu thực sự?
Hay đây chỉ là một rung động mà thôi?
Em có hay nhín thở khi tôi nhìn em không?
Em có đang lưỡng lự, như tôi lúc này không?
Bởi dường như tôi đang cố chạy trốn
dù biết rằng cảm giác này sẽ không bao giờ tan đi...
Tại sao tôi cứ chạy trốn sự thật, trong khi em là tất cả tôi nghĩ về?
Em khiến tôi đam mê, em thật quá quyến rũ,... và tôi chỉ muốn biết 1 điều
Là khi chỉ có một mình, có bao giờ em nghĩ
Trong tương lai, ta sẽ đi đến đâu?
Tôi điên rồ hay đang yêu thực sự?
Hay đây chỉ là một rung động mà thôi?
Em có hay nhín thở khi tôi nhìn em không?
Em có đang lưỡng lự, như tôi lúc này không?
Bởi dường như tôi đang cố chạy trốn
dù biết rằng cảm giác này sẽ không bao giờ tan đi...
Mọi người nghe thử coi, hay lắm
Re: bài hát này anh dành tặng em
hay đấy :^_^:................................................... .................................
Re: bài hát này anh dành tặng em
....hay quá... đọc lời dịch... :):):)... toàn tâm trạng thất tình.... sao làm con trai nó khổ vậy nè trời...!!! huuuuuuuu
Re: bài hát này anh dành tặng em
Trích dẫn:
Gửi bởi
zX.TT.Xz
....hay quá... đọc lời dịch... :):):)... toàn tâm trạng thất tình.... sao làm con trai nó khổ vậy nè trời...!!! huuuuuuuu
Khổ quá thì sang Thái Lan luôn và ngay đi em, than vãn hoài à =))
Re: bài hát này anh dành tặng em
Trích dẫn:
Gửi bởi
thomit.com
Khổ quá thì sang Thái Lan luôn và ngay đi em, than vãn hoài à =))
ủa, sao lại sang Thái Lan nhỉ, không hiểu luôn :whaat:
<-- giết tôi đi -->
Re: bài hát này anh dành tặng em
khi nào thì dân Việt mình mới chế đc mấy bài hay ntn nhỉ :-<
oài,giờ mình đc gọi là tác giả,sướng quá :)):))
thành quả của 3 bài hát trong film(đạo nhạc ấy mà:can'tbe:)
Re: bài hát này anh dành tặng em
hay quá đi chứ, bài này nghe rất tâm trạng, có ai cảm thấy đúng với mình không :empty:
Re: bài hát này anh dành tặng em
hôm nay mình thêm cho các bạn một bài nữa này:
Trích dẫn:
T-R-Y
Oh baby we can fight like dogs we can fight like cats
A dirty laundry needs a laundry man
Maybe the king and the queen should lay off the caffeine
Baby breathe before you react
Sometimes we do forget to behave
And we regret what we say
Cause words are too weapons
If we don't choose'em carefully
Ladies and gentlemen this is instrumental
If life's to be a bed of roses
I know i gave you everything you like
Because you still give me butterflies
If we just try try try
Just to be ni-ni-nice
Then the world would be a better place for you and I
If we just live our lives
Putting our differences aside
Oh that would be so beautiful to me
Are we just dangling in the middle of a galaxy
Well i'm stoked on gravity
To be stuck with you like flowers on the dew drops
Now let it in my direction
My direction is up when everybody's down
Cause i don't mind being anybody's clown
I love a little lift cause i'm an optimistic
In an altruistic way
Cause basically this place is needing instruments of harmony
Spreading my philosophy of love and inspiration
Oh these words I speak I commit to like a crime
With a rhythm i deliver i'm giving them a picture
Of the reasons why
We should just try try try
Just to be ni-ni-nice
So the world could be a better place for you and I
If we just live our lives
Putting our differences aside
Oh that would be so beautiful to me
Well it wouldn't cost a penny but could save so many lonely lives
From teary eyes
If we just try try try
To open up a can of understanding open up your heart
I'm just planting seeds
Cause i believe
We could just try try try
Just to be ni-ni-nice
So the world would be a better place for you and I
If we just live our lives
Putting our differences aside
Oh that would be so beautiful to me
If we could try, just to be nice
That could be so beautiful to me
I believe,
Oh that could be so beautiful to me
Trích dẫn:
Oh baby Chúng ta có thể chiến đấu giống như những chú chó, chúng ta có thể chiến đấu giống như những mèo.
Một đống quần áo dơ bẩn cần có một người thợ giặt
Có lẽ đức vua và hoàng hậu cần tránh xa khỏi ca-fê-in
Baby hãy biểu lộ ra trước khi bạn phản ứng lại
Đôi khi ta coi nhẹ cách cư xử
Và rồi lại hối tiếc về những gì mình nói
Vì ngôn từ là vù khí rất lợi hại
Nếu ta không chọn lựa một cách cẩn thận
Này những quí ông quí bà, đó là một phương tiện đấy
Có chăng cuộc sống được trải hoa hồng
Tôi biết tôi đã trao đến bạn những gì mà bạn thích
Vì rằng bạn luôn cho tôi những phút giây mủi lòng
Nếu ta thực sự cố gắng cố gắng cố gắng
Để trở nên tử tế hơn
Thì lúc ấy thế giới sẽ là một nơi thật tốt dành cho bạn và tôi
Nếu chúng ta thực sự sống cuộc sống của ta
Gạt bỏ những bất đồng sang một bên
Thì đó sẽ là một điều thật tuyệt đối với tôi
Liệu chúng ta có đang lơ lửng giữa giải ngân hà
Tôi như bị hấp dẫn
Lại gắn vào bạn giống như những đóa hoa trên những giọt sương
Hãy để nó vào phương hướng của tôi
Hướng đi của tôi là tiến lên khi mà tất cả đều lùi xuống
Vì tôi không màng khi làm thằng hề của ai đó
Tôi thích nâng lên từng chút vì tôi rất lạc quan.
Theo một cách rất vị tha
Vì về mặt cơ bản thì nơi này đang cần sự hòa hợp
Tôi bày tỏ những triết lí về tình yêu và nguồn cảm hứng
Những lời tôi nói như dẫn đến một tội ác
Theo nhịp phân phối của tôi và tôi cho họ hình dung ra những lí do tại sao
Nếu ta thực sự cố gắng cố gắng cố gắng
Để trở nên tử tế hơn
Thì lúc ấy thế giới sẽ là một nơi thật tốt dành cho bạn và tôi
Nếu chúng ta thực sự sống cuộc sống của ta
Gạt bỏ những bất đồng sang một bên
Thì đó sẽ là một điều thật tuyệt đối với tôi
Nó chẳng tốn một xu nào nhưng lại có thể cứu vớt được những cuộc đời đơn độc khỏi lệ rơi
Nếu chúng ta thực sự cố gắng cố gắng cố gắng
Mở mang tầm hiểu biết
Mở cửa trái tim ta
Tôi đang gieo những hạt mầm
Vì tôi thấy tin
Nếu ta thực sự cố gắng cố gắng cố gắng
Để trở nên tử tế hơn
Thì lúc ấy thế giới sẽ là một nơi thật tốt dành cho bạn và tôi
Nếu chúng ta thực sự sống cuộc sống của ta
Gạt bỏ những bất đồng sang một bên
Thì đó sẽ là một điều thật tuyệt đối với tôi.
:dazzle::dazzle:
Re: bài hát này anh dành tặng em
@at... : Sau bỏ cái lyrics vào khung quote nhá em ;))
Như thế này khác đếch gì chú spam. Mà bài này nghe cũng đc đấy :))
Re: bài hát này anh dành tặng em
sau một time vắng bóng, anh đã trở lại mang theo một bài hát vô cùng hay, chắc chắn nhiều người sẽ thích. Bài hát này nói lên tất cả những điều anh muốn nói em yêu ạ
Trích dẫn:
Lời Gốc:
Baby life was good to me
But you just made it better
I love the way you stand by me
Through any kind of weather
I don’t wanna run away
Just wanna make your day
When you felt the world is on your shoulders
Don’t wanna make it worse
Just wanna make us work
Baby tell me I will do whatever
[Chorus]
It feels like nobody ever knew me until you knew me
Feels like nobody ever loved me until you loved me
Feels like nobody ever touched me until you touched me
Baby nobody, nobody,until you
Baby it just took one hit of you now I'm addicted
You never know what's missing
Till you get everything you need,yeah
I don't wanna run away
Just wanna make your day
When you feel the world is on your shoulders
Don't wanna make it worse
Just wanna make us work
Baby tell me,I'll do whatever
Chorus
See it was enough to know
If I ever let you go
I would be no one
Cos I never thought I'd feel
All the things you made me feel
Wasn't looking for someone until you
[Chorus repeat twice]
Nobody, nobody, until you
Trích dẫn:
Lời Dịch:
Em yêu, cuộc sống của anh vốn chỉ tạm thôi
Nhưng em đã khiến nó trở nên thật đẹp.
Anh yêu cái cách em luôn bên anh
Mặc cho thời tiết có thế nào chăng nữa.
Anh ko muốn trốn chạy đâu
Mà chỉ muốn đem đến em mọi niềm vui tốt đẹp
Khi em cảm thấy cả thế giới đang đè lên nặng lên hai vai,
Anh ko muốn làm mọi thứ tệ hơn chút nào
Chỉ muốn được cùng em vượt qua khó khăn
Em yêu, chỉ cần em nói ra, anh sẽ làm bất cứ thứ gì vì em.
ĐK: Anh cảm thấy như chưa một ai biết đến anh, cho đến khi em biết anh.
Cảm thấy như chưa một ai yêu anh, cho đến khi em yêu anh
Cảm thấy như chưa một ai chạm vào tâm hồn anh, cho đến khi em làm hồn anh rung động.
Em à, chưa một ai, chưa một ai cả…
Cho đến khi em…
Em yêu, anh đã hoàn toàn thuộc về em, yêu em đắm say
Em chưa hề biết ta đang bỏ lỡ điều gì
Khi em có được mọi thứ em cần.
Anh ko muốn trốn chạy đâu em
Chỉ muốn đem đến cho em mọi niềm vui tốt đẹp
Khi em cảm thấy thế giới này đang đè nặng lên đôi vai gầy,
Anh chẳng muốn mọi thứ sẽ tệ đi chút nào
Mà chỉ muốn được cùng em vượt qua khó khăn.
ĐK
Chỉ cần biết như thế thôi cũng đã là quá đủ rồi nhỉ?
Nếu có một lúc nào đó anh để em ra đi,
Anh sẽ chỉ là con số 0.
Bởi anh chưa bao giờ nghĩ anh sẽ có những cảm giác tuyệt vời ấy,
Những cảm giác mà chính em đã mang đến cho anh.
Anh chưa bao giờ phải tìm kiếm bất kỳ ai,
Cho đến khi em…
ĐK x 2