Một bài hát cũ
From The Bottom Of My Broken Heart - Britney Spears
Tình yêu đầu tiên, trong sáng và mãnh liệt
Vì có ý định tặng cho 1 người nên mình đã tự trans bài này luôn
Chúng ta đã nói rằng đừng bao giờ nhìn lại
Nhưng sao em biết được rằng mình sẽ nhớ anh đến thế
Phía trước em giờ đây là sự cô đơn, và phía sau là sự trống trải
Giờ đây em biết đi về đâu
Và anh đã không hiểu được nỗi lòng qua những giọt lệ của em
Tất cả niềm hy vọng đi cùng những nỗi âu lo
Anh có biết rằng ... em đang nhớ anh nhiều đến nhường nào không?
Từ sâu tận trong trái tim vỡ vụn
Chỉ có đôi điều em muốn anh biết
Anh chính là tình yêu đầu tiên
là tình yêu đích thực trong em
Từ những nụ hôn đầu tới đóa hồng anh trao phút cuối
Từ sâu tận trong trái tim vỡ vụn
dù cho thời gian có thể tìm cho em một tình yêu mới
anh vẫn là tình yêu đích thực trong em
Em đã không hề biết tới tình yêu, kể từ khi em có anh
Từ sâu tận trong trái tim vỡ vụn
Anh à, em đã từng cầu xin anh hãy ở lại
Cho tình yêu của chúng ta thêm một cơ hội, dù chỉ một ngày.
Chúng ta đã có thể làm nhiều điều
dành thời gian cho tình yêu.
Nhưng anh đã bắn một mũi tên
đâm vào giấc mơ, vào trái tim em.
Và em lại quay về nơi mà em đã xuất phát.
Một kết thúc em chưa từng nghĩ tới.
Em đã tự hứa rằng, dù có một ai khác
dù anh có xóa tan mọi ký ức
Em vẫn luôn ước có anh ở bên.
From the bottom of my broken heart
There's just a thing or two I'd like you to know
You were my first love, you were my true love
From the first kisses to the very last rose
From the bottom of my broken heart
Even though time may find me somebody new
You were my real love, I never knew love
'Til there was you
From the bottom of my broken heart
Đánh dấu