Kết quả 1 đến 2 của 2

Chủ đề: Xin chào Việt Nam

  1. #1
    Member quèn ĐDT Member vitaminb12's Avatar
    Ngày tham gia
    21 Mar 2007
    Đang ở
    Grand Line
    Tuổi
    35
    Bài viết
    2,650
    Thanks
    2
    Thanked 3 Times in 3 Posts
    Rep Power
    30

    Mặc định Xin chào Việt Nam

    Bonjour Vietnam và bản tiếng Anh Hello Vietnam...
    Có lẽ chẳng phải nói gì nhiều... Một bản nhạc Pháp về Việt Nam, vừa trữ tình kiểu Pháp lại vẫn "rất Việt Nam"... Bản tiếng Anh, tuy là thứ ngôn ngữ phổ biến hơn, nhưng lại không còn nguyên vẹn sự ấm áp như bản gốc...
    Rảnh rang Hiện text ẩn<-- thực ra cũng chả rảnh lắm --> ngồi post lại
    Nghe và cảm thấy yêu quê hương mình nhiều hơn...
    Bonjour Vietnam - Phạm Quỳnh Anh
    WWW.DAODUYTU.NET Music Online
    Link Download bài hát

    Hello Vietnam - Phạm Quỳnh Anh
    WWW.DAODUYTU.NET Music Online
    Link Download bài hát


    Bonjour Vietnam

    Raconte moi ce nom étrange et difficile à prononcer
    Que je porte depuis que je suis née.
    Raconte moi le vieil empire et le trait de mes yeux bridés,
    Qui disent mieux que moi ce que tu n’oses dire.
    Je ne sais de toi que des images de la guerre,
    Un film de Coppola, [et] des hélicoptères en colère ...

    Un jour, j’irai là bas, un jour dire bonjour à ton âme.
    Un jour, j’irai là bas [pour] te dire bonjour, Vietnam.

    Raconte moi ma couleur, mes cheveux et mes petits pieds,
    Qui me portent depuis que je suis née.
    Raconte moi ta maison, ta rue, raconte moi cet inconnu,
    Les marchés flottants et les sampans de bois.
    Je ne connais de mon pays que des photos de la guerre,
    Un film de Coppola, [et] des hélicoptères en colère ...

    Un jour, j’irai là bas, un jour dire bonjour à mon âme.
    Un jour, j’firai là bas [pour] te dire bonjour, Vietnam.

    Les temples et les Boudhas de pierre pour mes pères,
    Les femmes courbées dans les rizières pour mes mères,
    Dans la prière, dans la lumière, revoir mes frères,
    Toucher mon âme, mes racines, ma terre...

    Un jour, j’irai là bas, un jour dire bonjour à mon âme.
    Un jour, j’irai là bas [pour] te dire bonjour, Vietnam (2 fois)
    Hello Vietnam

    Tell me all about this name, that is difficult to say.
    It was given me the day I was born.

    Want to know about the stories of the empire of old.
    My eyes say more of me than what you dare to say.

    All I know of you is all the sights of war.
    A film by Coppola, the helicopter's roar.


    One day I'll touch your soil.
    One day I'll finally know my soul.
    One day I'll come to you.
    To say hello... Vietnam.

    Tell me all about my colour, my hair and my little feet
    That have carried me every mile of the way.

    Want to see your house, your streets. Show me all I do not know.
    Wooden sampans, floating markets, light of gold.


    All I know of you is the sights of war.
    A film by Coppola, the helicopter's roar.


    One day I'll touch your soil.
    One day I'll finally know my soul.
    One day I'll come to you.
    To say hello... Vietnam.

    And Buddha’s made of stone watch over me
    My dreams they lead me through the fields of rice
    In prayer, in the light…I see my kin
    I touch my tree, my roots,my begin

    One day I'll touch your soil.
    One day I'll finally know my soul.
    One day I'll come to you.
    To say hello... Vietnam.

    One day I’ll walk your soil
    One day I’ll finally know my soul
    One day I’ll come to you
    To say hello…Vietnam
    To say hello…Vietnam
    To say xin chào…Vietnam

    Bản dịch tiếng Việt ca khúc Bonjour Vietnam:

    Hãy kể cho tôi biết cái tên khó gọi mà tôi đã mang từ thuở sơ sinh
    Hãy kể cho tôi về đất nước xa xưa và về đôi mắt xếch của tôi
    đôi mắt biểu lộ lòng tôi hơn những lời không dám thốt lên

    Tôi chỉ biết quê nhà qua những hình ảnh chiến tranh
    Qua phim của Coppola với những chiếc trực thăng hung dữ...

    Một ngày nào đó, tôi sẽ về chào hồn thiêng dân tộc
    Một ngày nào đó, tôi sẽ về chào Việt Nam

    Hãy kể tôi nghe về màu da, mái tóc và bàn chân nhỏ bé của tôi
    Đã theo tôi từ lúc mới chào đời

    Hãy kể tôi nghe về căn nhà, con đường và vùng đất tôi chưa biết
    có chợ nhóm trên sông và thuyền tam bản

    Tôi chỉ biết quê nhà qua những hình ảnh chiến tranh
    Qua phim của Coppola với những chiếc trực thăng hung dữ...

    Một ngày nào đó, tôi sẽ về chào hồn thiêng dân tộc
    Một ngày nào đó, tôi sẽ về chào Việt Nam

    Sẽ đi thăm những ngôi chùa, tượng phật, thay cho cha
    Chào hỏi những người phụ nữ cấy lúa trên ruộng đồng, thay cho mẹ

    Trong lời nguyện cầu, trong ánh sáng chan hòa, tôi sẽ gặp lại các anh em
    Trở về sống với tiếng lòng, cội nguồn, với đất mẹ quê cha

    Một ngày nào đó, tôi sẽ về gặp lại linh hồn của tôi
    Một ngày nào đó, tôi sẽ về chào Việt Nam
    Lần sửa cuối bởi vitaminb12, ngày 04-12-2008 lúc 08:57 AM.

    Je ne suis pas d’accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu’à la mort pour que vous ayez le droit de le dire.
    Hiện text ẩn<-- "Tôi không đồng ý với những gì anh nói, nhưng tôi sẽ bảo vệ cho đến chết quyền được nói như vậy của anh." -->
    ---Voltaire---

  2. #2
    Phong Vân huyền thoại
    Ngày tham gia
    01 Sep 2008
    Đang ở
    ....~~~~.....
    Tuổi
    32
    Bài viết
    1,852
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Rep Power
    60

    Mặc định Re: Xin chào Việt Nam

    cũng hay phết
    sáng hôm qua vừa nghe trên VTV 1
    <tự nhiên quên mất chương trình jì mà về phụ nữ lúc 11h ý nhẩy>
    Aishiteru


    Hiện text ẩn<--
    Choi Hye Hee
    Yoshikuni Michiyo -->
    Bỏ hết đi. Nắm bắt lại..........

    †(¯˜*•*»♀«*•*˜*♥Asimo♥Hyt♥* ˜*•*»♀«*•*˜¯)†

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

Đánh dấu

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •