I Hope - F.T Island
Haru ga jinago handali jinado
Neoege yeonrak ohjireul anhasseo
Nunmuli heulleo gaseumi apa
aniya jamsibbunya
anilgeoya anigeoya
anilgeoya nareul dallaejima
Niga ddeonan bin jariman keojyeoga
Neoreul dasi bwado neon neon nae sarang
Subaekman bwado nan nan ne sarang
Haneuli maejeojun neon nae sarang
Niga jamsi gileul ilheun geot bbuniya
Dasi taeeonado neoman barae
Dasi saranghaedo neoman barae
Dolaolgeoya dolaolgeoya
Niga eobsneun naneun eobseu ni*gga
Nal sanghanda haejohgo
Dodaece eodiro ddeonangeoya nareul beorigo
Jabeun nae du songgajido uri yaksokggajido
Na beorigo ggabeorigo eoddeohge ddana
Ggumilgeoya ggumilgeoya
Ggumilgeoya nareul sokijima
Naman honja namgeyojinge seoreowo
Neoreul dasi bwado neon neon nae sarang
Subaekman bwado nan nan ne sarang
Haneuli maejeojun neon nae sarang
Niga jamsi gileul ilheun geot bbeuniya
Dasi taeeonado neoman barae
Dasi saranghaedo neoman barae
Dolaolgeoya dolaolgeoya
Niga eobsneun naneun eobseu ni*gga
i modeunge akmongilgeora nan saenggakhaesseo
A~ jebal i ggumeseo ggaegiman barae
Oneuli jinago naeil ddo nun ddeumyeon
I modeunge hyeonsili anin ggumigil barae oh
Modeunge hyeonsilboda deo
Rielhaessdeon ggumiyeossgil naneun barae neol bara
Ajikdo neoreul wonhae
Dasi dolabwado neon neon nae sarang
Suceonbeon bwado nan nan ne sarang
Haneuli heorakhan neon nae sarang
Urin jamsil meolaeojyeossdeun geot bbuniya
Dareun yeojal bwado neoman barae
Dareun sranghaedo neoman barae
Dolaolgeoya dolaolgeoyaRơi nước mắt và trái tim tôi đauE. Translate
Tears fall and my heart hurts
No, it’s only temporary
It’s probably not, it’s probably not
It’s probably not, do not appease me
The empty space that you left grows
Even if I look at you again, you are my love
Even if I think hundreds for times, I am your love
You are my love that the sky gave
You are just momentarily lost
If I reborn, all I want is you
If I love again, all I want is you
You’ll come back, you’ll come back
I’m not here if you aren’t
You told me you loved me
Where did you go leaving me behind
My two hands that you held, even our promise
How can you leave me and break our promise
It’s got to be a dream, it’s got to be a dream
It’s got to be a dream, do not fool me
It is sorrowful that I am left alone
Even if I look at you again, you are my love
Even if I think hundreds of times, I am your love
You are my love that the sky gave me
You are just momentarily lost
If I reborn, all I want is you
If I love again, all I want is you
You’ll come back, you’ll come back
I’m not here if you aren’t
I thought that all this was a nightmare
I only want to wake up from this dream
When today passes by and I open my eyes tomorrow
I’ll expect all of this to not be true and be a dream oh
I’ll expect everything to be a dream more realistic than reality
I want you, I still want you
Even if I look back, you are my love
Even if I look thousands of times, I am your love
You are my love that the sky has permitted
We were just momentarily separated
I only want you even if I see other girls
I only want you even if I love another
You’ll come back, you’ll come back
I’m not here if you aren’t
If I reborn, all I want is you
If I love again, all I want is you
You’ll come back, you’ll come back
I’m not here if you aren’t
Không, đó chỉ là tạm thời
Đây có thể là không, đây có thể là không
Đây có thể là không, không dỗ dành tôi
Các không gian trống rỗng, mà bạn còn phát triển
Ngay cả khi tôi nhìn vào bạn một lần nữa, bạn là tình yêu của tôi
Ngay cả khi tôi nghĩ rằng hàng trăm lần, tôi tình yêu của bạn
Bạn là tình yêu của tôi rằng bầu trời đã cho
Bạn chỉ mất trong giây lát
Nếu tôi tái sinh, tất cả tôi muốn là bạn
Nếu tôi thích một lần nữa, tất cả tôi muốn là bạn
Bạn sẽ trở lại, bạn sẽ trở lại
Tôi không ở đây nếu bạn không phải là
Bạn nói với tôi rằng bạn yêu tôi
Trong trường hợp bạn đã đi để lại cho tôi phía sau
Hai bàn tay của tôi là bạn tổ chức, ngay cả khi chúng tôi hứa hẹn
Làm thế nào bạn có thể để tôi và phá vỡ lời hứa của chúng tôi
It's đã nhận được một ước mơ, nó đã nhận được một ước mơ
It's đã nhận được một ước mơ, không đánh lừa tôi
It is sorrowful rằng tôi lại một mình
Ngay cả khi tôi nhìn vào bạn một lần nữa, bạn là tình yêu của tôi
Ngay cả khi tôi nghĩ rằng hàng trăm lần, tôi tình yêu của bạn
Bạn là tình yêu của tôi rằng bầu trời đã cho tôi
Bạn chỉ mất trong giây lát
Nếu tôi tái sinh, tất cả tôi muốn là bạn
Nếu tôi thích một lần nữa, tất cả tôi muốn là bạn
Bạn sẽ trở lại, bạn sẽ trở lại
Tôi không ở đây nếu bạn không phải là
Tôi nghĩ rằng tất cả điều này đã là một cơn ác mộng
Tôi chỉ muốn thức dậy từ giấc mơ này
Khi hôm nay đi theo và tôi mở mắt của tôi vào ngày mai
Tôi sẽ mong tất cả điều này không thể đúng và có một giấc mơ oh
Tôi mong tất cả mọi thứ sẽ phải là một giấc mơ hiện thực hơn so với thực tế
Tôi muốn bạn, tôi vẫn muốn bạn
Ngay cả khi tôi nhìn lại, bạn là tình yêu của tôi
Ngay cả khi tôi nhìn hàng ngàn lần, tôi tình yêu của bạn
Bạn là tình yêu của tôi rằng bầu trời đã được cho phép
Chúng tôi đã chỉ cách nhau trong giây lát
Tôi chỉ muốn bạn ngay cả khi tôi nhìn thấy cô gái khác
Tôi chỉ muốn bạn ngay cả khi tôi yêu nhau
Bạn sẽ trở lại, bạn sẽ trở lại
Tôi không ở đây nếu bạn không phải là
Nếu tôi tái sinh, tất cả tôi muốn là bạn
Nếu tôi thích một lần nữa, tất cả tôi muốn là bạn
Bạn sẽ trở lại, bạn sẽ trở lại
Tôi không ở đây nếu bạn không phải là



Trả lời kèm Trích dẫn
Đánh dấu